19 Mai 2012

RSS Facebook TwitterCompatibil cu

Arges Online
Victor Ponta a promis reabilitarea DN73C: Ieri, premierul Victor Ponta a fost în judeţul Argeş şi a ajuns aşa ... http://t.co/QznbxFeI
Arges Online
Vasilică și-ar dori schimbarea imediată a directorilor din instituțiile deconcentrate: Deputatul PSD de Argeș ... http://t.co/fSubYuql
Arges Online
Conferință internațională pe teme nucleare la Mioveni: Zilele acestea la Institutul de Cercetări Nucleare Miov... http://t.co/Zn07LtM1
Arges Online
Daniel Dragomir a explicat de ce Primăria Pitești e bună de plată pentru datoriile Termoficării (video): La o ... http://t.co/zwHmX2oQ
Follow Arges Online on Twitter

Daniel Dragomir Primar Pitești

Primaria Orasului Mioveni

Telefonul piteșteanului

George Rotaru Presedinte CJ

Newsletter

captcha

Kiss FM

EURIAL OCAZII

Vizitatori Online

Avem 76 vizitatori online

ROMINE COMERT - MIOVENI

khantry design

Radio Alpha 94.1 FM - All the Hits, All the Time

Felicitare de Paste Cotnari

Service Auto Profesional

Magic FM

PSD MIOVENI

PSD MIOVENI

MIOVENI

Condor Broker Calculator RCA

Condor Broker

Ziarul Atitudine in Arges

Ziarul Atitudine in Arges

NuntaBotez.ro

Nunti Botez

SAPTE SERI

SAPTE SERI

Telefonul Musceleanului

Telefonul Musceleanului

Publicitate

Reducerile Benefice

Follow us on Twitter
Miercuri, 22 Februarie 2012 08:42

iTranslate4.eu - un nou portal de traducere automată online

Scris de  Adi Vasiliu
Rata acestui post
(1 Vot)

Un nou portal dedicat traducerii automate online debarcă pe tărâmul Web, oferind servicii de echivalență lingvistică în 45 de limbi, precum și posibilitatea interacțiunii chat la nivelul comunității. Este vorba despre site-ul intitulat "iTranslate4.eu", un proiect gratuit, realizat prin corelarea eforturilor unui consorțiu de companii prestigioase în domeniul serviciilor de traducere din Europa, relatează Webnews. Linguatec, MorphoLogic, SYSTRAN, PROMT, Amenis, Sunda, pwn.pl, SkyCode și Trident și-au unit forțele sub coordonarea Institutului de Cercetare Lingvistică din cadrul Academiei Maghiare de Științe, propunând o soluție menită să faciliteze comunicarea, dincolo de pragul impus de cunoașterea unei singure limbi.

Departe de a se situa la nivelul traducătorilor specializați, portalul oferă totuși posibilitatea transpunerii unei anumite pagini Web, sau a corespondenței email, într-o altă limbă și chiar schimbarea de mesaje chat în timp real, cu persoane de pe alte meridiane ale lumii. Proiectul a primit sprijin financiar și din partea Comisiei Europene, care a contribuit la realizarea sa cu 2 milioane de euro.Site-ul utilizează 300 de motoare lingvistice și oferă atât soluții de traducere în 45 de limbi, cât și baze de date de translation-memory, precum SDL Trados Studio, MemQ sau DeJa Vu, destinate profesioniștilor în domeniu, a explicat Tamas Varadi, coordonatorul proiectului, potrivit sursei citate, scrie ziare.com.

 

Last modified on Miercuri, 22 Februarie 2012 08:43

Lasati un comentariu

ziare